Ofertas do dia no link de afiliado Amazon!

O pedido de desculpas de Will Smith foi dublado em português por seu dublador oficial

Um dos maiores escândalos do mundo dos artistas em 2022, foi a bofetada de Will Smith em Chris Rock no Oscar. A coisa fez a premiação inteira desaparecer e quase ninguém sabe o que foi premiado ou não, pois isso chamou tão mais a atenção, que no dia seguinte só falavam da bofetada e de nenhum prêmio. no entanto, acabou gerando muitos problemas para Will até que ele finalmente gravou um vídeo de desculpas e seu dublador oficial no Brasil adaptou.

No começo de 2022, o comediante Chris Rock apresentou o Oscar, no entanto, após fazer uma piada com o cabelo calvo de Jada Pinkett Smith, esposa de Will, tomou um tapa na cara. O acontecimento levou a muito falatório na internet, indo desde memes como o Mod de God of War que dá pra espancar Chris Rock, até discussões acaloradas sobre o certo e errado. No dia seguinte Will Smith soltou um texto de desculpas, mas a coisa não adiantou.
Chris Rock se manteve calado em relação a tudo, e quando era questionado, ele esquivava de forma humorada sobre o tema. E somente meses depois comentou: “Qualquer um que diz que as palavras machucam nunca levou um soco na cara” e "Eu não sou uma vítima. Sim, essa merda doeu, filho da p**a. Mas eu afastei essa merda e fui trabalhar no dia seguinte. Eu não vou ao hospital só por um cortezinho de nada”.
 
Talvez esse comentário tenha sido o que fez Will lançar logo depois um vídeo para se desculpar. e em que revelou que já tinha tentado contato com o comediante para falar sobre o ocorrido, mas pelo jeito a coisa ficou realmente feia e não conseguiu contato nenhum, além da própria família de Chris ficar irada com o acontecimento. Esse vídeo:
E claro que nem todo mundo fala inglês, e isso fez com que muitas pessoas já começassem a pedir uma legenda da coisa. Porém, como vocês sabem, o mundo mudou e os dubladores se tornaram extremamente conectados ao público pela internet. Obviamente o dublador oficial de Will Smith no Brasil, Márcio Simões ficou sabendo da coisa. E assim ele decidiu dublar. O resultado foi esse:
E aí, o que acharam do trabalho do cara? Na internet, as pessoas falaram das mais variadas formas sobre como foi o pedindo de desculpas. Alguns dizendo que foi forçado e ensaiado, outros comentando que parece sincero, e também aqueles que comentaram um meio-termo, falando que não tinha muito o que fazer, já que ele precisava se desculpar, mas sendo ator, não tinha como não ficar meio "interpretação ensaiada".

Postar um comentário

0 Comentários