Houve um tempo em que saíam jogos dublados direto no Brasil, no entanto nessa época as coisas não eram tão boas assim no mercado de jogos e apesar de ser um incentivo, acabava não sendo algo crucial para conseguir muitas vendas. Esse tempo passou e ninguém ligou muito, porém o público gamer cresceu monstruosamente e se tornou mais sofisticado, assim como mais lucrativo para empresas, e assim a dublagem passou a ser bem mais valorizada.
Daí eu tava dando um rolé aqui pela internet e acabei vendo uma notícia sobre as vendas de Black Ops 2 em nosso país e que Bob Kotick, o CEO da Activison revelou que Call of Duty Black Ops 2 foi muito mais vendido que os outros jogos da franquia , e isso por um elemento, a dublagem. Isso fez com que o jogo vendesse nada menos do que 300% a mais que os jogos anteriores, um número gigantesco. Isso é algo que acaba mostrando que realmente a dublagem faz a diferença em um jogo.
E se formos parar pra pensar, vejam bem que tem muita gente que fez questão de jogar simplesmente para ver um jogo com vozes em português. Mesmo com a galera da choradeira e do "Mimimi que gente burra, inferiores, eu sei inglês e não preciso, não deviam ficar lançando jogos em inglês!" isso não é só questão de mimar brasileiros. Isso é questão de VENDER que é o que as empresas querem, claro que tem todo aquele negócio de arte gamer e tudo mais e que muitos jogos são verdadeiras maravilhas inesquecíveis, mas um objetivo que as empresas tem após o lançamento é receber a grana que investiu de volta. E dublagem em nosso país é um atraente enorme, a pessoa gostando ou não, empresas querem dinheiro, portanto o povo que fica de choradeira, podia simplesmente não escolher a opção dublada e pronto, jogar em inglês ao invés de desmunhecar.
Daí fui fuçar o artigo do Gamasutra, e neles são citadas várias coisas interessantes sobre o nosso país. É um incentivo a desenvolvedores darem uma olhada pra cá quando forem lançar jogos. É dito que os brasileiros são orgulhosos e que coisas bem atraentes para nós são mapas, uniformes próprios do país e localização de língua. Também são citados os problemas, como os altos impostos e como isso leva ao índice de pirataria grande no Brasil.
E caramba, uma coisa que eu não tinha parado para pensar é em como mapas realmente incentivam, talvez porque eu pense nisso como "pedir demais" afinal o que realmente quero ver é o nosso português como uma língua padrão em jogos, mas aí eu vejo H.A.W.X. e eu só joguei esse jogo porque tinha uma fase no Rio de Janeiro, e também achei super emocionante ver Assassin's Creed no Brasil. Então uma coisa que acaba sendo um baita marketing de um jogo é colocar uma fase, todo mundo vai ficar falando "Olha, esse jogo tem uma fase que é no Brasil!".
Mas enfim, eu fico feliz em saber que lá fora o nosso país é apresentado em sites de jogos e assim deixa os desenvolvedores de olho no grande mercado que podem investir.
0 Comentários